-
1 раздразнить
сов.1. кого ба қаҳр овардан, тез кардан, оташин кардан; раздразнить собаку сагро тез кардан2. что ангехтан; раздразнить аппетит иштиҳо овардан; раздразнить любопытство ҳисси кунҷковиро бедор кардан -
2 раздразнить
irriter vt; exaspérer vt -
3 раздразнить
сов. кого (щыхьагъу пшIынышъ) бгъэгубжынраздразнить собаку хьэр (щыхьагъу пшIынышъ) бгъэгубжын◊ раздразнить аппетит шхэныр ыгу къэбгъэкIын, ыIупс къебгъэчъэн -
4 раздразнить
совер.;
(кого-л.) ;
разг.
1) tease;
provoke
2) stimulate раздразнить чей-л. аппетит ≈ excite/whet smb.'s appetiteсов. (вн.) tease (smb., smth.), provoke (smb., smth.) ;
~ собаку tease a dog;
~ аппетит tickle/whet the appetite;
~ любопытство provoke smb.`s curiosity.Большой англо-русский и русско-английский словарь > раздразнить
-
5 podrażnić
глаг.• бередить• возбуждать• подразнить• раздражать• раздражить• рассердить• сердить* * *podrażni|ć\podrażnićony сов. раздражить; вызывать раздражение;\podrażnić nerw раздражить нерв; \podrażnić psa раздразнить собаку
* * *podrażniony сов.раздражи́ть; вызыва́ть раздраже́ниеpodrażnić nerw — раздражи́ть нерв
podrażnić psa — раздразни́ть соба́ку
-
6 чыычылаа
дразнить, злить, сердить; ыты чыычылаа= раздразнить собаку; оҕонньору чыычылаама не серди старика. -
7 котырту
-
8 ärsyttää
yks.nom. ärsyttää; yks.gen. ärsytän; yks.part. ärsytti; yks.ill. ärsyttäisi; mon.gen. ärsyttäköön; mon.part. ärsyttänyt; mon.ill. ärsytettiinärsyttää, härnätä, kiusoitella, kiihottaa раздразнить, дразнить ärsyttää, kiukuttaa раздражать ärsyttää раздражать, вызывать раздражение ärsyttää раздражать, раздражить, растравлять, растравить (что-л.) ärsyttää (biol) раздражать (биол.)
ärsyttää haavaa растравлять рану
ärsyttää hermonpäitä раздражать нервные окончания
ärsyttää ihoa (lääk) раздражать кожу, вызвать раздражение на коже (мед.)
ärsyttää koiraa дразнить собаку
ärsyttää solua раздражать клетку
ärsyttää tungettelevaisuudella раздражать назойливостью
раздражать, раздражить, растравлять, растравить (что-л.) ~ hermonpäitä раздражать нервные окончания ~ haavaa растравлять рану ~, härnätä, kiusoitella, kiihottaa раздразнить, дразнить ~ koiraa дразнить собаку ~, kiukuttaa раздражать ~ tungettelevaisuudella раздражать назойливостью ~ (biol.) раздражать (биол.) ~ solua раздражать клетку -
9 ՇՈՒՆ
շան 1. Собака, пёс. 2. (փխբ.) Собака, негодяй. 3. (փխբ.) Плут, хитрец. ♢ Մեծ շուն Большой пёс (созвездие) Փոքր շուն Малый пёс (созвездие). Ասեղ կերած շուն живые мощи, худой как жердь. Շուն ու գել, Շուն ու կատու (как) собака с кошкой. Շուն, գել՝ էլի մերն է хорош или плох, всё равно свой, ср. как не порадеть родному человеку. Շուն դառնալ՝ կտրել остервенеть, остервениться. Շուն դարձնել раздразнить, разъярить. Շուն ծեծելով՝ թակելով ապրել перебиваться с хлеба на воду. Շուն խաղացնող՝ ման ածող бездельник, повеса. Շուն ու գել, Շուն ու շանգյալ 1) орава, сброд, 2) всякая (каждая) собака, всякий сброд. Շուն-շնացող бесстыдный, бесстыжий, кобель. Շուն քերթել испытывать острую нужду, жить в острой (большой) нужде. Ի՞նչ շուն (ում շունն) ես кто ты такой? Ինչ շունն է՝ ում շունն է կատաղել кому какое дело? чьё собачье дело? Շանը՝ շուն հաչեցնել дразнить собак(у). Շունը ձեռքից հաց չի առնի опустился до крайности, вконец опустился. Շունը շնից, երկուսն էլ մի տանից одного поля ягода, один другого стоит. Շունը շան թաթ չի ծամի собака собаку не ест, вор на вор не доказчик. Շունը տիրոջը՝ տերը չի (չէր) ճանաչում вавилонское столпотворение, кавардак. Մեկի շունը լինել быть верным псом (кого-л.). Շան բախտ ունենալ родиться в рубашке. Շանը մինչև չծեծես՝ չի բարեկամանա пока собаку не изобьёшь, другом не станет. Շան բերանը ոսկոր գցել заткнуть, замазать рот (подачкой и т. п.). Շան բերանից ընկած՝ քաշած разодранный, измочаленный. Շան ու գայլի բաժին անել՝ դարձնել транжирить, растранжирить, проматывать, промотать. Շան ու գայլի բաժին դառնալ транжириться, растранжириваться, растранжириться. Ահա թե որտեղ է թաղված շան գլուխը вот где собака зарыта! Շան երես ունենալ быть нахальным, бесстыжим, бесстыдным. Շան լափ թափել գլխին обливать, облить помоями, выбранить, выругать на чем свет стоит. Շան ծիծ՝ կաթ կերած, Շան ծնունդ собачье отродье. Շան հաչոցին մտիկ չեն տա собака лает, ветер носит. Շան հետ ախպերացիր, փայտը ձեռիցդ ցած մի դնի՝ գցիր собаку ласкай, но палку из рук не выпускай. Շան պես как собака. Շան սատակ անել убить как собаку. Շան սատակ լինել подохнуть, сдохнуть как собака. Շանը սատկել չկա сволочь живуча! Շան միս լինի (կերածդ, թե կերել ես, թե կերել եմ) чтоб (тебе, мне) подавиться! Շան շաբաթ неразбериха, кавардак. Շան տեղ չդնել ни во что не ставить. Շան տուր՝ ծեծ տալ избивать, избить как собаку. Շան օրի է живёт как собака, хуже собаки. Շանից մազ պոկելը խեր է с лихой собаки хоть шерсти клок. Շնից շատ են много, как собак нерезаных. Շներին կապեիք, նրան բաց թողնեիք (как) с цепи сорвался. Շունը կհաչի, քարվանը կքոչի собака лает, а бары едут. Քո շունն եմ молю, умоляю тебя. Շան օրն ընկնել дойти до ручки. Շան օրը գցել довести до ручки. Շնից ընկած՝ ելած, ծնված собачье отродье. -
10 drażnić
глаг.• бередить• беспокоить• волновать• докучать• донимать• досаждать• дразнить• злить• изводить• мучить• надоедать• поддразнивать• подразнить• раздосадовать• раздражать• раздражить• раздразнить• разозлить• рассердить• сердить* * *drażni|ć\drażnićj, \drażnićony несов. раздражать; дразнить;\drażnić psa дразнить собаку; \drażnić apetyt раздражать аппетит
* * *drażnij, drażniony несов.раздража́ть; дразни́тьdrażnić psa — дразни́ть соба́ку
drażnić apetyt — раздража́ть аппети́т
-
11 ärsyttää
2) раздражать3) раздражать (биол.)5) раздражать кожу, вызвать раздражение на коже (мед.)8) раздражать, вызывать раздражение9) раздражать, раздражить, растравлять, растравить (что-л.)10) раздразнить, дразнитьhärnätä, kiusoitella, kiihottaa
11) растравлять рану* * *раздража́ть; дразни́ть -
12 дӧзмӧдны
перех.1) раздражать; сердить, рассердить; злить, разозлить;эн дӧзмӧд сійӧс — не зли егоковтӧм юасьӧмъясӧн дӧзмӧдны — раздражать ненужными расспросами;
2) надоедать, докучать, досаждать; утомить;туй ёртыс дӧзмӧдіс нылӧс — спутник надоел девушкеолӧмыс кутіс дӧзмӧдны миянӧс — жизнь стала утомлять нас;
3) дразнить, раздразнить кого-л;5) беспокоить, тревожить кого-что-л; -
13 felingerel
1. (felizgat) изводить/извести, взбудораживать/взбудоражить, взрывать/ взорвать;szavai \felingereltek engem — его слова взорвали меня;mindenkit \felingerel szeszélyeivel — она всех изводит капризами;
2. (felmérgesít) раздражать/раздражить, раздразнивать/раздразнить, раззадоривать/раззадорить, сердить/ рассердить, злить, растравливать v. растравлять/растравить;buta tréfákkal \felingerel — раздражать неуместными шутками;felingerli a kutyát — злить v. раздразнивать собаку;
3. vkit vki ellen восстанавливать/восстановить кого-л. против кого-л -
14 вывести
1. deduce2. extricate3. incubate4. take; lead; move; derive; conclude; hatch; cultivate; remove; extirpate; depict5. breed6. drawраздразнить, вывести из терпения — to draw the badger
сделать вывод, вывести следствие — to draw a deduction
Синонимический ряд:исключить (глаг.) выгнать; исключить -
15 şitəndirmək
глаг. дразнить (умышленно раздражать, сердить кого-л.), раздразнить. İti şitəndirmək дразнить собаку -
16 сотараш
сотараш-ем1. насмешничать, насмехаться; язвить; говорить язвительно, стремясь досадить– Ала пареҥге дене ӧрдыктен кертат, – тракторист сотара. Г. Чемеков. – Может, картошкой сможешь откормить, – насмешничает тракторист.
– Пеш нечке улатыс! Тыланет пряник ден шерлодак кӱлеш, ужат? – манын Курий сотарен. М. Шкетан. – Больно ты изнеженный! Видать, тебе нужны пряники да шкатулка для бус? – такими словами язвит Курий.
2. передразнивать, передразнить; подражая кому-л., представлять (представить) в смешном виде«Кавалерийский!» – йолташыжым сотарен, кычкырале Шуматай. А. Юзыкайн. «Кавалерийский!» – передразнивая своего товарища, вскрикнул Шуматай.
– Ну-ну! – ялт ушдымо лие Шереҥге. – Теве тылат – ну-ну! – сотара Олаҥгыже. М.-Азмекей. – Ну-ну! – чуть с ума не сошла Сорога. – Вот тебе – ну-ну! – передразнивает Окунь.
Сравни с:
оҥараш3. дразнить, раздразнить; злить, разозлить (дразня, пугая)Пондо дене мом лӱдыктет? Сотарет веле. И. Стрельников. Что палкой-то пугаешь? Разозлишь только.
4. раззадоривать, раззадорить; подталкивать кого-л. к каким-л. действиям, активизировать(Онтон) муньырий йолташыже-влакым сотара, утыжден тӧчышыжым шыпландара. А. Эрыкан. Онтон раззадоривает своих неповоротливых друзей, а тех, кто сверх меры активен, успокаивает.
(Вася) сотара: «Веня, писынрак тарваныл! Нимат от вораҥдарыс». Г. Чемеков. Вася подталкивает: «Веня, шевелись быстрее! Ничего ведь не делаешь, как надо».
5. злорадствовать; радоваться чужому горюЙолташыжым чаманыме, утараш тыршыме олмеш южо кайыкше тыге сотара: «Карасим ватым наҥгайыш (вараш)». Йомак. Вместо того, чтобы пожалеть, попытаться спасти товарища, некоторые из птиц так злорадствуют: «Ястреб жену Карасима унёс».
6. диал. ругать, бранить; делать строгие замечания– Тыге ыштылаш сай мо, Шарикем? Еҥ воштылеш вет. Нуно тылат удам шонен огытыл, пурлаш ок кӱл, – Ведерка пийым сотара. Ю. Артамонов. – Шарик, разве можно так делать? Люди ведь будут смеяться. Они тебе плохого не хотели, не надо кусаться, – Ведерка ругает собаку.
Сравни с:
шылталаш -
17 сотараш
-ем1. насмешничать, насмехаться; язвить; говорить язвительно, стремясь досадить. – Ала пареҥге дене ӧ рдыктен кертат, – тракторист сотара. Г. Чемеков. – Может, картошкой сможешь откормить, – насмешничает тракторист. – Пеш нечке улатыс! Тыланет пряник ден шерлодак кӱ леш, ужат? – манын Курий сотарен. М. Шкетан. – Больно ты изнеженный! Видать, тебе нужны пряники да шкатулка для бус? – такими словами язвит Курий.2. передразнивать, передразнить; подражая кому-л., представлять (представить) в смешном виде. «Кавалерийский!» – йолташыжым сотарен, кычкырале Шуматай. А. Юзыкайн. «Кавалерийский!» – передразнивая своего товарища, вскрикнул Шуматай. – Ну-ну! – ялт ушдымо лие Шереҥге. – Теве тылат – ну-ну! – сотара Олаҥгыже. М.-Азмекей. – Ну-ну! – чуть с ума не сошла Сорога. – Вот тебе – ну-ну! – передразнивает Окунь. Ср. оҥараш.3. дразнить, раздразнить; злить, разозлить (дразня, пугая). Пондо дене мом лӱ дыктет? Сотарет веле. И. Стрельников. Что палкой-то пугаешь? Разозлишь только. Ср. сырыкташ, шыдештараш, аздараш.4. раззадоривать, раззадорить; подталкивать кого-л. к каким-л. действиям, активизировать. (Онтон) муньырий йолташыже-влакым сотара, утыжден тӧ чышыжым шыпландара. А. Эрыкан. Онтон раззадоривает своих неповоротливых друзей, а тех, кто сверх меры активен, успокаивает. (Вася) сотара: «Веня, писынрак тарваныл! Нимат от вораҥдарыс». Г. Чемеков. Вася подталкивает: «Веня, шевелись быстрее! Ничего ведь не делаешь, как надо».5. злорадствовать; радоваться чужому горю. Йолташыжым чаманыме, утараш тыршыме олмеш южо кайыкше тыге сотара: «Карасим ватым наҥгайыш (вараш)». Йомак. Вместо того, чтобы пожалеть, попытаться спасти товарища, некоторые из птиц так злорадствуют: «Ястреб жену Карасима унёс».6. диал. ругать, бранить; делать строгие замечания. – Тыге ыштылаш сай мо, Шарикем? Еҥвоштылеш вет. Нуно тылат удам шонен огытыл, пурлаш ок кӱ л, – Ведерка пийым сотара. Ю. Артамонов. – Шарик, разве можно так делать? Люди ведь будут смеяться. Они тебе плохого не хотели, не надо кусаться, – Ведерка ругает собаку. Ср. шылталаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сотараш
-
18 котыртырга
пов.н.qotırt гл. 1) подстрекать/подстрекнуть, склонять/склонить, натравить, подговаривать/подговорить, провоцировать 2) дразнить/раздразнить (например, собаку) 3) перен.соблазнять/соблазнить, искушать кого 4) разъярять/разъярить
См. также в других словарях:
Лучше раздразнить собаку, нежели бабу. — Лучше раздразнить собаку, нежели бабу. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
РАЗДРАЗНИТЬ — РАЗДРАЗНИТЬ, раздразню, раздразнишь, совер. (к раздразнивать), кого что (разг.). 1. Дрязня, рассердить, заставить рассердиться. Раздразнить человека. Раздразнить собаку. 2. Дразня, внушить какое нибудь желание, разлакомить. Раздразнить аппетит.… … Толковый словарь Ушакова
РАЗДРАЗНИТЬ — РАЗДРАЗНИТЬ, азню, азнишь; азнённый ( ён, ена); совер. (разг.). 1. кого (что). Дразня (в 1 знач.), привести в раздражение, рассердить. Р. до слёз. Раздразнили так, что чуть не с кулаками полез. Р. собаку. 2. что. Дразня (в 3 знач.), внушить какое … Толковый словарь Ожегова
БАБА - ЖЕНЩИНА — Волос глуп везде растет. Женские умы что татарские сумы (переметны). Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. Собака умней бабы: на хозяина не лает (о брани). Добрая кума живет и без ума. Бабьи хоромы недолго живут (стоят). Бабьи… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Семейство ложноногие змеи — К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… … Жизнь животных
Лесток, Иоганн Герман — (Арман, Иван Иванович) граф Римской империи, доктор хирург, первый придворный лейб медик, действительный тайный советник, главный директор медицинской канцелярии и всего медицинского факультета; род. 29 апреля 1692 г., умер 12 июня 1767 г. Лесток … Большая биографическая энциклопедия
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных
РАЗЗУДИТЬ — собаку, раздразнить, дразня рассердить. | Примочка эта только раззудила рану мою, произвела зуд, или раздражила, разбередила. Спина раззуделась, зудит сильно, долго. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Волшебные существа мира Гарри Поттера — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия